Tilbake til Blogg

Kjønnsidentitet

Pronomen og identitet: Når språk møter kjønnsmangfold

Språket vårt former ikke bare hvordan vi kommuniserer – det former også hvordan vi ser på mennesker, tilhørighet og identitet.


I takt med et stadig mer bevisst forhold til kjønn og kjønnsidentitet, har også interessen for kjønnsnøytrale pronomen økt.

Dette gjelder særlig for og i møte med transpersoner og ikke-binære, som ikke nødvendigvis kjenner seg igjen i tradisjonelle kjønnsinndelinger.

Men hvordan står det egentlig til med språklig inkludering i Norge? Og hva kan vi lære av naboland og internasjonale bevegelser?

Et språk i bevegelse


I det norske språket har vi tradisjonelt brukt han og hun. Men for personer som ikke identifiserer seg med verken det mannlige eller kvinnelige, har dette skapt utfordringer. Det finnes i dag ingen offisielt anerkjent kjønnsnøytralt pronomen i norsk – selv om mange har begynt å bruke hen inspirert av svensk.

I Sverige ble hen introdusert allerede på 1960-tallet, og har etter hvert blitt vanlig i både offentlige dokumenter og dagligtale. På engelsk er they brukt som kjønnsnøytralt pronomen i århundrer, men har de siste tiårene fått ny aktualitet som personlig pronomen for ikke-binære personer. I tillegg finnes flere nyere alternativer som ze, xe, ey og zie – særlig brukt innenfor skeive miljøer og på sosiale medier.

Hvorfor pronomen betyr noe


Å bruke riktig pronomen er mer enn grammatikk – det handler om respekt. For mange transpersoner og ikke-binære kan feil pronomen oppleves som å bli usynliggjort eller redusert til noe de ikke er. Riktige pronomen kan derimot styrke følelsen av anerkjennelse og trygghet.

Måten vi snakker på speiler også holdningene våre. Når vi tar oss tid til å lære og bruke pronomen som folk identifiserer seg med, signaliserer vi at alle har en plass – uavhengig av kjønnsidentitet.

Hva sier språkbrukere i ulike land?


I Norge pågår debatten fortsatt. Noen mener hen er unødvendig eller forstyrrende, mens andre mener det er på høy tid at vi anerkjenner hele spekteret av kjønnsidentitet i språket.

I Sverige har hen fått bredere aksept, særlig blant unge. Det brukes i offisielle tekster og skolebøker, og mange ser det som et viktig steg mot mer inkluderende språk.

I engelskspråklige land har they/them som entallspronomen fått støtte fra både språkeksperter og institusjoner. Flere mediehus, utdanningsinstitusjoner og offentlige instanser oppfordrer til bevisst pronomenbruk.

En ny språklig hverdag – særlig i sosiale medier
Plattformer som TikTok, Instagram og X (tidligere Twitter) har vært med på å normalisere nye pronomen og gi rom for utforsking av kjønnsidentitet. Brukere kan nå angi pronomen i profiler, og samtaler om kjønnsmangfold skjer i et åpent og globalt rom.

Språkutviklingen skjer dermed ikke bare i ordbøker – men i det digitale hverdagslivet.

Hva nå – og hva betyr dette for oss som samfunn?
Det handler ikke bare om å endre språket for språkets skyld. Det handler om å skape et samfunn der flere føler seg sett og anerkjent. Der språket speiler realitetene vi lever i, og ikke stenger mennesker ute.

Ved å åpne for flere pronomen, åpner vi også for større mangfold og tryggere møter mellom mennesker – i skolen, på arbeidsplassen, i media og i offentligheten.

Refleksjonsspørsmål:

  • Hvordan reagerer du når noen presenterer seg med pronomen du ikke er vant med?
  • Hvilken rolle bør språket spille i å skape tilhørighet og respekt?
  • Er det viktig for deg å bli tiltalt med riktig navn og kjønn – og hvorfor tror du det også er viktig for andre?
  • Hvordan kan vi alle bidra til et språk som rommer mer mangfold – uten å miste oss selv i det?

Kjønnsidentitet
Kjønnsidentitet
Kjønnsidentitet